Artículos sobre astrología de John Frawley

En Papus & Olivets aparece un creciente interés por la astrología tradicional, pero siempre nos hemos preocupado por la cultura. Sí, esa palabra que inventamos cuando lo que designamos como cultura comenzó a comercializarse.

Así que nos enorgullecemos (No demasiado, a ver si vamos a parecer poco espirituales) de presentar esta sección, que irá incluyendo traducciones de los artículos que el astrólogo John Frawley publica en su página web.

La gran mayoría de estas publicaciones no tiene versión en castellano, salvo Libre albedrío y predestinación y Todo por amor, traducidos por Javier Güelfi con la asistencia de Leah Cuperman.

Esto es una injusticia que no podíamos permitir, dado el contenido humorístico que presenta la obra de nuestro astrólogo favorito, sumado a las ventanas que abre no sólo de la tradición astrológica, sino de la tradición en general.

Ha señalado en varias ocasiones el valor de la comprensión astrológica que se puede extraer de los textos tradicionales; a esto deberíamos añadir el valor de la comprensión tradicional que podemos extraer de sus textos astrológicos.

Su libro La verdadera astrología está disponible en Castellano y constituye la mejor introducción para adentrarse en la verdadera tradición astrológica.

A medida que vayamos teniendo tiempo y ganas iremos publicando más artículos traducidos, y también quizá abramos más secciones sobre otros autores interesantes. Por supuesto, el lector es libre de contactar con nosotros y sugerirnos alguna publicación, colaborar o incluso de aportar su propia traducción si lo estima conveniente (avisaremos de su autoría antes del texto).

P.D. No nos hacemos responsables de las opiniones vertidas por este autor acerca de San A. K. Coomaraswamy, patrón de las notas al pié de página, u otros autores predilectos de este blog.

Los artículos traducidos hasta ahora son: